Dovresti vedere quelle donne dopo la chemioterapia.
You should see these women after they've been to chemo.
In quel momento apparvero le dita di una mano d'uomo, le quali scrivevano sulla parete della sala reale, di fronte al candelabro. Nel vedere quelle dita che scrivevano
In the same hour came forth the fingers of a man's hand, and wrote over against the lampstand on the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
Voglio far vedere quelle lastre a qualcuno che le capisca.
I want someone reliable to look at them.
Nemmeno io, ma devo vedere quelle lettere.
Neither am I, but I got to see those letters.
Comunque... nemmeno la più remunerativa e sensazionale delle sentenze... potrà darmi la stessa gioia rhe vedere quelle due iene... pagare per riò rhe hanno fatto.
However not even the richest, most ridiculous settlement I get will be as satisfying as watching those two hyenas get what's coming to them.
Sam, è stato abbastanza carino da farmi vedere quelle tue foto.
Sam... was thoughtful enough to show me some photographs of you.
Almeno non dovremo più vedere quelle facce da vomito.
At least we'll never have to see... any of these creepy faces ever again.
Sai, a me piace vedere quelle persone.
See. I like seeing those people.
Senti, fammi vedere quelle polizze, quelle dei vivi.
So show me one of those trusts, the living ones.
Ci tenevo a vedere quelle foto, però.
I was looking forward to seeing those pictures, though.
Sono felice che il mondo possa vedere quelle immagini.
I am glad that you have shot this footage and that the world will see it.
Credo che sia troppo tardi per andare a vedere quelle maledette pecore.
I believe that be afternoon too for Go to see the damned sheep.
Vedere quelle bellezze arrivare dalla curva... ti fa sentire vivo.
Catching those beauties coming around the bend makes a man feel alive.
Di a Jocelyn che devo vedere quelle borse che Marc sta facendo in Cavallino.
Remind Jocelyn I need to see those satchels that Marc is doing in the pony.
Ho passato anni a fingere di non vedere quelle sue perverse... vogliamo chiamarle "aspirazioni cinematografiche"?
I spent years turning a blind eye to that pervert's, er... shall we say filmmaking aspirations.
Le vuoi ancora vedere quelle stelle?
Still want to see those stars?
Vedere quelle foto e' stato come guardare nel passato, rivivendo un incubo.
Seeing the photo was like looking into the past, reliving a nightmare.
Fammi un po' vedere quelle tette.
Let me have a look at those titties here.
L'ho visto in tv e, onestamente, mi ha commosso fino alle lacrime vedere quelle storie di successo.
Saw it on TV, and honestly, I was moved to tears by some of the success stories.
Allenatori, voglio vedere quelle carte e le voglio vedere tirmate.
Trainers, I want to see those cards and I want to see them signed.
Vedere quelle frecce da prato era il modo del Karma per dirmi che era ora di fare il numero 87 della lista:
seeing those lawn darts was karma's way of telling me it was time to do #87 on my list:
Dalla finestra, si potevano vedere quelle barche a forma di delfino in transito, e... era davvero surreale.
In the background, you could see these dolphin boats going by in the window, and it was just- it was so surreal.
Avresti dovuto vedere quelle ragazze che litigavano per me al bar.
I'm just saying. You should have seen those chicks fighting over me at the bar.
Riguardo a Nancy, lui considera tutto dal punto di vista di chi è stato sempre bistrattato, cosa che normalmente non gradirei, ma devo ammetterlo, vedere quelle corde stringersi attorno al collo del mio amico...
Now, Nancy, he comes at all of this from a specific vantage of the bitterly dispossessed, which normally I would take with a grain, but I have to admit, having seen the rope burns around my friend's neck...
Mi ha fatto male vedere quelle creature esotiche rinchiuse per tutta la vita.
I get a pain in my heart when I see exotic creatures kept in cages for life!
Dovresti vedere quelle fuori dal TAB.
God, you should see some of the ones outside the TAB.
Ricordatemi di farvi vedere quelle foto piu' tardi.
So, uh, remind me to show you those photos later.
Oh, e' bellissimo vedere quelle due andare cosi' d'accordo, vero?
It's great to see those two getting along like that, isn't it?
Innanzi tutto Fred, vorrei vedere quelle deposizioni, e in secondo luogo...
All right, first off, Fred, I want to see these depositions, and secondly, I...
Per favore, ho bisogno di vedere quelle misurazioni.
Now, please, I need to see those gauges.
Imparai a contare le carte, vedere quelle mescolate e quelle coperte.
I moved on to card counting, shuffle tracking, hole carding.
Fammi vedere quelle foto del cazzo.
Let me see the fucking pictures!
Voglio vedere quelle lavatrici a pieno regime.
I want to see those washers going 24l7.
Vorrei poter vedere quelle stronze adesso.
I wish I could see those bitches right now. It's over, Jen.
Chin, fammi vedere quelle foto della scena del crimine.
Chin, let me see those crime scene photos.
Dai... cioè, dai, almeno fai vedere quelle cazzo di tette.
Come on! Hey, come on! At least you get to see some fucking tits!
Dev'essere stato orribile... vedere quelle cose, per lei.
That must have been horrible... For you to see that.
Avreste dovuto vedere quelle giubbe grigie che scappavano.
Should have seen them graybacks run.
Oh, sabato ci si deve vestire informali ma belli, percio' non voglio vedere quelle scarpe in casa mia, o mandero' una lettera a casa da tua madre.
Dress code for Saturday is smart casual, so I don't want to see those shoes, or I'll be sending a letter home to your mammy.
Aspetta, devo vedere quelle... applicazioni per la chiamata diretta che ci hanno messo nei telefoni.
Ooh, wait. I've gotta see those direct-dial icons they put on our phones.
Stai ferma e fammi vedere quelle cazzo di mani.
Stand still and show me your fucking hands!
Era strano vedere quelle immagini, quegli occhi che mi fissavano dalla TV.
So it was kind of weird to see those images and those eyes stare back at me through a television.
Era sorprendente perchè la prima notte, guardando tutte queste informazioni ho cominciato a vedere quelle differenze di cui ho parlato prima -- le differenze di età, genere e ricchezza e così via.
This was amazing because the first night I looked at all this information and really started seeing the gaps that I talked about earlier -- the differences in age, gender and wealth and so on.
In quanto product designer, è mio compito vedere quelle cose, sentirle, e cercare di migliorarle.
As a product designer, it's my job to see those everyday things, to feel them, and try to improve upon them.
Ora, forse gli sarebbe piaciuto rifare lo stesso qui anziché vedere quelle immagini online. Ma non hanno avuto scelta.
(Laughter) Now they might have liked to have done that here, rather than seeing these pictures go up online.
Così, quando sono andata a vedere quelle cifre ho notato che dalla fine degli anni '60 una quantità crescente di questi dollari stava effettivamente uscendo dagli Stati Uniti per non tornare più.
So, when I went to look at those figures, I noted that since the late 1960s a growing number of these dollars was actually leaving the United States, never to come back.
0.79267501831055s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?